Author Archives: AngelinaBaeva

Развивая беглость чтения

Ссылка на источник: http://wp.auburn.edu/rdggenie/home/lessons/fluency/

Свободное чтение – это чтение, при котором слова распознаются автоматически. Благодаря автоматическому распознаванию слов чтение становится более быстрым, плавным и выразительным, и студенты могут начать читать молча, что примерно в два раза быстрее, чем устное чтение. Но начинающие читатели обычно не читают свободно; чтение – это часто борьба слово-за-слово.

Как мы помогаем детям бороться с медленным, кропотливым звучанием и смешением? Поддерживайте и поощряйте их. Легкое декодирование является необходимым шагом для распознавания зрения. Вы можете сказать: «Я знаю, что сейчас трудно читать, но именно так вы учите новые слова». Попросите студентов перечитать каждое предложение, которое требует необычных усилий по расшифровке.

В общем, формула беглости такова: читайте и перечитывайте декодируемые слова в связанном тексте. Расшифруйте неизвестные слова, а не угадывайте из контекста. Перечитайте, чтобы освоить тексты. Используйте текст со словами, которые дети могут декодировать, используя известные соответствия. Используйте целые, привлекательные тексты для поддержания интереса.

Существует два основных подхода к улучшению беглости речи. Прямой подход включает моделирование и практику с повторным чтением под давлением времени. Косвенный подход заключается в поощрении детей к добровольному чтению в свободное время.

Прямой подход: повторные чтения

Метод повторного чтения имеет лучший послужной список для улучшения беглости речи. Свободное владение зависит от того, как много слов добавлено в словарный запас. Когда дети расшифровывают слова и самокорректируются в контексте, они добавляют словарный запас зрения. Обычно требуется всего четыре испытания, чтобы добавить новое слово.

Мы часто ограничиваем уроки чтения «чтением с листа». Кто мог бы научиться играть на музыкальном инструменте, только читая музыку с листа и никогда не повторяя пьесы, пока они не будут воспроизведены в ритме, в темпе, с музыкальным выражением? При повторном чтении дети работают над чтением так же, как и над созданием музыки: они продолжают работать с каждым текстом, пока он не говорит свободно. Повторное чтение лучше всего работает с читателями с полным алфавитом, т.е которые знают, как расшифровать некоторые слова. Используйте отрывок из 100 слов или около того на учебном уровне. Текст должен быть декодируемым, а не предсказуемым. Читатель может выбрать любимую из знакомых книг.

Вот два способа структурировать повторное чтение.

1. График, как быстро студенты читают, постоянно проверяя на понимание прочитанного.

Графика мотивирует, потому что он делает прогресс очевидным. Основная процедура состоит в том, чтобы ваш студент читал небольшую книгу или главу, когда вы читаете время с помощью секундомера (ваш мобильный телефон, вероятно, имеет хороший). График результат с диаграммой, ориентированной на детей, например, перемещение баскетболиста ближе к слэм-данку. Вот формула для правильных слов в минуту:

[Количество слов X 60] ÷ [Количество секунд]

Вы можете быстро получить результат с помощью ручного калькулятора – опять же, на вашем телефоне. Стремитесь к скорости, а не к точности. При повторных чтениях скорость в WPM будет увеличиваться, а ошибки уменьшаться. Если вы подчеркиваете точность, скорость падает.

Я рекомендую сначала получить базовое чтение. Реальная средняя цель для читателя первого класса – 85 WPM, но отрегулируйте цель до уровня вашего ученика – 40 WPM может быть достаточно для очень медленных читателей, и 100 WPM могут быть подходящей проблемой для других. Ламинируйте свою диаграмму и поместите шкалу в стираемый маркер в сторону. Когда цель достигнута, поднимите планку 5 WPM для следующей книги или главы, что требует нового масштаба на вашем графике.

Имейте в виду, что во время каждого чтения вы должны отслеживать пропущенные слова. Между чтениями важно поддерживать чтение обычными способами: задавайте открытый вопрос или комментируйте события в истории после каждого чтения, чтобы сохранить смысловой фокус. Помогите студенту выучить слова, с которыми он или она боролись, используя прикрытия (пусть читатель медленно раскроет слово палкой, чтобы разобраться в правописании), и завершите предложение, чтобы увидеть, имеет ли попытка смысл. После определения слова попросите студента перечитать предложение.

Повторное чтение удивительно мотивирует, потому что читатель видит свой прогресс и наслаждается своей способностью читать со скоростью и выразительностью. Они часто спрашивают вас, могут ли они прочитать этот отрывок снова!

2. Используйте контрольные листы для чтения партнера.

С классом детей, пара читателей, чтобы ответить друг другу. Начните с объяснения того, что вы будете слушать. Модель беглого и не стесненного чтения. Например, показать разницу между плавным и прерывистым чтением. Покажите, как выразительные читатели заставляют свои голоса становиться все выше и ниже, быстрее и медленнее, громче и мягче.

В каждой паре студенты по очереди являются читателем и слушателем. Читатель читает подборку три раза. Слушатель дает отчет после второго и третьего чтений. Все отчеты являются бесплатными. Никакая критика или советы не допускаются.

Косвенный подход: добровольное чтение.

Постоянное молчаливое чтение (SSR – sustained silent reading, a.k.a. DEAR, «drop everything and read» – «бросай все и читай») дает детям ежедневную возможность читать и получать удовольствие от чтения. Каждый студент выбирает книгу или журнал, и весь класс читает в течение определенного периода времени каждый день. Было доказано, что SSR ведет к более позитивному отношению к чтению и к достижению успехов в чтении, когда дискуссионные группы сверстников обсуждают книги, которые они читают. Когда студенты делятся своими реакциями на книги с одноклассниками, они получают рекомендации от сверстников, к которым они относятся серьезно.

Тайерни. Риденс и Дишнер в «Стратегиях и практиках чтения» (Tierney, Readence, and Dishner, in Reading Strategies and Practices) (Allyn & Bacon, 1990, pp. 461-462) перечисляют три «кардинальных правила» для SSR:

1. Все читают. И ученики, и учителя будут читать что-то по своему выбору. Любой текст, который интересует читателя, является приемлемым. Учитель тоже читает. Выполнение домашних заданий, аттестации и тому подобное не рекомендуется. Я рекомендую учителям читать детские книги, чтобы они могли участвовать в обсуждениях и давать книги своим ученикам.

2. Во время SSR не должно быть никаких перерывов. Слово «непрерывный» является неотъемлемой частью техники. Прерывания приводят к потере понимания и потере интереса многими студентами; поэтому вопросы и комментарии следует держать до тех пор, пока не закончится период молчаливого чтения.

3. Никого не попросят сообщить, что они прочитали. Важно, чтобы студенты признавали, что SSR – это период свободного чтения с акцентом на чтение для удовольствия. Учителя не должны требовать отчетов о книгах, записей в журналах или чего-либо другого, кроме свободного чтения. Не ставьте оценки по SSR.

Одно из знаковых исследований SSR * показало, что выигрыш в чтении от SSR зависит от создания дискуссионных групп и других взаимодействий между людьми по текстам. Другими словами, студентам необходимо поговорить друг с другом о книгах, которые они читают, чтобы мотивировать значительное увеличение чтения. Имея регулярные возможности обсуждать книги, студенты узнают о хороших книгах и читают больше, потому что они хотят читать то, что читают их сверстники. Они обычно испытывают давление со стороны сверстников, чтобы читать, чтобы иметь возможность что-то сказать своим друзьям. Таким образом, чтение становится частью культуры класса.

* Маннинг С.Л. и Маннинг М. (1984). Какие модели развлекательного чтения имеют значение? Мир чтения, 23, 375-380. Manning, C.L., & Manning, M. (1984). What models of recreational reading make a difference? Reading World, 23, 375-380.

Другие основные элементы поощрения добровольного чтения включают в себя обширную библиотеку книг и частые возможности выбора. Детям следует разрешать и поощрять читать листовки (например, книги из серии «easy»), а не классику для самостоятельного чтения. Для получения беглости количество важнее качества.

Введение в книгу помогает детям принимать обоснованные решения о том, что они хотят читать. Для эффективного разговора выберите понравившуюся книгу. Покажите иллюстрации студентам. Сделайте краткий доклад, отметив главные моменты: сеттинг, персонажи и инцидент, который привел к проблеме или цели. Не влезай в сюжет и тем более не в разрешение! Если четкого сюжета нет, задайте вопрос, который когда-либо был у вас (например, боялись ли вы когда-нибудь темноты?), И сопоставьте этот вопрос с книгой. Хорошие книги часто содержат устное чтение, например, напряженную часть.

Как я стал либертарианцем

Ссылка на источник: http://www.nyu.edu/projects/sciabarra/essays/howlibertarian.htm

Эта статья первоначально появилась на сайте LewRockwell.com и впоследствии была опубликована как часть книги под редакцией Уолтера Блока под названием «Я выбрал свободу: автобиографии современных либертарианцев» (Оберн, Алабама: Институт Людвига фон Мизеса, 2010, глава 67, С. 327-29).

Крис Мэтью Скиабарра

Крис Мэтью Скиабарра – автор «Трилогии диалектики и свободы», в которую входят Маркс, Хайек и Утопия (Marx, Hayek, and Utopia), Айн Рэнд: русский радикал (Ayn Rand: The Russian Radical) и Полная свобода: на пути к диалектическому либертарианству (Total Freedom: Toward a Dialectical Libertarianism). Он также является одним из основателей журнала Учение Айн Рэнд (The Journal of Ayn Rand Studies). Приглашенный ученый на политическом факультете Нью-Йоркского университета в течение двадцати лет (1989–2009 годы), посетите его домашнюю страницу и его Notablog.

Когда я рос в Бруклине, Нью-Йорк, родился в семье греков и сицилийцев, у меня были некоторые консервативные пристрастия, когда я был старшеклассником. Один из моих первых школьных учителей оказал на меня большое влияние; его звали Ира Цорнберг. Он был консультантом факультета газеты по общественным наукам Gadfly, которую я редактировал. Он был первым учителем, который довел изучение Холокоста до старшеклассников. Он очень воодушевил меня в моей консервативной политике, хотя я никогда не был полностью доволен консервативной социальной программой, особенно в отношении проблем абортов и сексуальности. Только когда я прочитал Айн Рэнд на старшем курсе средней школы [Средняя школа Джона Дьюи], я смог решить эти проблемы.

Будучи откровенным политическим типом в средней школе, я был вовлечен в довольно ужасные сражения с молодыми социалистами Америки, которые похоронили школу в своей пропаганде. Моя невестка читала «Источник» и «Атлас пожала плечами», и она сказала: «Думаю, вам следует почитать эту женщину, вы обнаружите некоторое сходство между тем, что вы говорите, и тем, что она защищает». Я не был большим читателем художественной литературы, поэтому сначала я начал читать научную литературу Айн Рэнд – «Капитализм: неизвестный идеал, добродетель эгоизма» – и я словно нашел целый новый мир. В то время я проходил курсы повышения квалификации по американской истории с другим великим учителем, Ларри Перо, и я смог привнести в этот класс так много идей, которые Рэнд имела относительно истории капитализма. Рэнд также помогла мне справиться с некоторыми довольно сложными проблемами со здоровьем, с которыми я столкнулся. Здесь была женщина, которая говорила о героизме и возможностях, а не об ограничениях. Это была сформулированная философия, которая вдохновляла меня не впадать в жалость к себе и тревогу, а максимально использовать мои возможности. Таким образом, на личном уровне ее произведения оказали огромное влияние на мою жизнь – и в то же время привели меня к творчеству каждого крупного либертарианского писателя, начиная, конечно, с Людвига фон Мизеса.

К тому времени, когда я поступил в Нью-Йоркский университет в качестве студента, я выбрал три основных направления в области экономики, политики и истории [с отличием], поэтому у меня было много замечательных преподавателей. В области экономики я проводил множество факультативных занятий с теми, кто изучал австрийскую теорию, и посещал курсы и лекции с такими людьми, как Джеральд О’Дрисколл, Роджер Гаррисон, Стивен Литтлчайлд, Исраэль Кирзнер и Марио Риццо. Я общался со многими новыми поколениями австрийских теоретиков, включая Дона Лавуа. В истории, где я защитил докторскую диссертацию в качестве старшекурсника, я учился у великого историка бизнеса Винсента Кароссо, а также у трудового историка Дана Волковица. В политике, на уровне бакалавриата, магистратуры и, в конечном итоге, докторантуры, я учился у Гисберта Фланца и, конечно, самое главное, у моего наставника Бертелла Оллмана, всемирно известного ученого-марксиста, автора таких книг, как Отчуждение и Диалектические исследования (Alienation and Dialectical Investigations).

Будучи студентом, я встретил Мюррея Ротбарда. Я был одним из основателей NYU отделения студентов для либертарианского общества. Мы заставили Ротбарда выступить перед обществом несколько раз. Я завел теплые отношения с Мюрреем и многому научился из моих бесед с ним. Он был настоящим персонажем, очень забавным и довольно занимательным в качестве оратора. Когда я поступил в программу с отличием по истории бакалавриата, Мюррей дал мне незаменимое руководство. Я решил исследовать забастовку Пулмана и использовал его теорию структурного кризиса как средство понимания трудовых конфликтов.

Мюррей дал мне несколько очень интересных советов о том, как создать себе интеллектуальную нишу. Он сказал мне, что если я потрачу много времени на расследование забастовки Пулмана и другие трудовые вопросы, у меня будет виртуальная монополия среди либертарианцев на анализ трудовой истории. В конечном итоге вы думаете и пишете больше об одном предмете, чем кто-либо другой, и ваша работа становится необходимой для будущих исследований по этому вопросу. Это был хороший совет, особенно когда кто-то вынужден защищать свой тезис: вы потратили больше времени на эту тему и знаете о ней больше, чем большинство других. Вы написали книгу, так кто же лучше вас защищает ее ?!

Ну, я не продолжил свое исследование трудовой истории, но я определенно сосредоточился на одной теме – диалектическом либертарианстве – в последующие годы. Конечно, я, кажется, выбрал тему, с которой мало кто даже хотел бы ассоциироваться, так что, похоже, нет никакой опасности потерять мою интеллектуальную нишу в ближайшее время!

Я должен отметить, что влияние Мюррея на мой диплом с отличием было значительным. И я в значительной степени прошел через программу отличников. Однако чего я не знал, так это того, что я столкнусь с сопротивлением со стороны одного из трех ученых, которые входили в мой комитет по устной защите. Он был председателем исторического факультета Альберта Ромаско. Когда Ромаско начал расспрашивать меня о моем «идеологическом» подходе к истории – это настоящее модное слово – он стал почти враждебно относиться к моей зависимости от работы Ротбарда. Хотя в итоге я получил награду за лучшую запись в программе «История с отличием», Ромаско был настолько разочарован моим тезисом, что сказал мне: «Может быть, вам следует заняться политической теорией, а не историей!» Я думаю, я воспринял его всерьез. В любом случае, когда я рассказал историю своей устной защиты Мюррею, объяснив, насколько враждебным был Ромаско, Мюррей начал смеяться. Похоже, что летом 1966 года в журнале «Исследования слева» (Studies on the Left), Мюррей опубликовал ужасную рецензию на книгу Ромаско «Бедность изобилия: хувер, нация, депрессия» (The Poverty of Abundance: Hoover, the Nation, the Depression). В нем Мюррей нападает на благосостоятельно-либеральную идеологию Ромаско, его «неудачи» и «заблуждения», его библиографические «скудность» и «специальные, неподдерживаемые и неизбежно ошибочные теории причинно-следственных связей». Мюррей решил, что я стал мальчиком для битья Ромаско; у Ромаско был шанс нанести ответный удар по Мюррею Ротбарду. Что ж, это был мой первый урок в науке о политике, даже если это доставило Мюррею сердечный смех. Я уверен, что не смеялся перед этим комитетом!

В конце концов, благодаря моим усилиям, Департамент истории пригласил Мюррея выступить на тему «Либертарианские парадигмы в американской истории» – замечательную лекцию, простирающуюся от колониальной до современной эпохи, – и она была одной из самых хорошо принятых и хорошо посещаемые семинары, когда-либо проводимые под эгидой кафедры. В последующие годы я не думаю, что Мюррей был слишком взволнован некоторыми критиками, которые я высказал в отношении его работы, но он всегда был сердечным и поддерживающим. По иронии судьбы Бертелл Оллман, который лично знал Ротбарда, потому что они оба были членами Партии мира и свободы в 1960-х годах, поддержал меня не только в моем студенческом радикализме, но и в моем желании написать докторскую диссертацию о Марксе, Хайеке и Ротбард. Мне только жаль, что Мюррей не дожил до того, чтобы увидеть мою опубликованную работу о Рэнде, которая его очень заинтересовала, или мою Тотальную свободу, которая посвящает половину своего содержания обсуждению его важного наследия.

И так: это не только то, как я стал либертарианцем … но и то, как я стал либертарианским ученым.

Джеймс М. Лоусон: американский архитектор ненасильственного сопротивления

Ссылка на источник: https://vinaylal.wordpress.com/2018/09/15/james-m-lawson-an-american-architect-of-nonviolent-resistance/. В оригинале опубликовано 15 сентября 2018 года.

 

Преподобный Джеймс М. Лоусон из Лос-Анджелеса, вероятно, является величайшим живым представителем ненасильственного сопротивления в Соединенных Штатах, и ему 22 сентября исполнилось 90 лет. Это такое же хорошее время, как и любое другое, чтобы отдать дань уважения человеку, у которого есть отличие, хотя оно так и не было признано таковым, что он был преданным и строгим практиком ненасилия дольше (по моим расчетам, почти семь десятилетий) кто-нибудь еще в записанной американской истории.

Большинство научных историй американского движения за гражданские права признали явный вклад преподобного Лоусона, в настоящее время почетного пастора Объединенной методистской церкви Холмана в округе Адамс в Лос-Анджелесе, как одного из самых влиятельных архитекторов движения. Рэймонд Арсено рассказывает, как Джеймс Лоусон, начавший свои семинары по ненасильственному обучению в конце 1950-х годов, в своем плотном, действительно исчерпывающем повествовании о «Поездках на свободу» собрал то, что станет звездной группой молодых афро-американских мужчин и женщин – Диана Нэш, Джон Льюис, Бернард Лафайет, Джон Бевел и другие – вокруг него в Нэшвилле. Мартин Лютер Кинг-младший сам признал группу Лоусона в Нэшвилле «самой организованной и наиболее дисциплинированной в Саутленде», а Кинг и другие активисты были «ослеплены» «конкретными взглядами Лоусона на социальную справедливость и« любимое сообщество »» (Всадники свободы: 1961 год и борьба за расовую справедливость. Freedom Riders: 1961 and the Struggle for Racial Justice, Oxford UP, 2006, стр. 87).

Преподобный Лоусон (в солнечных очках спереди) с преподобным доктором Мартином Лютером Кингом и другими на Марше Джеймса Мередита против страха, Миссисипи

Эндрю Янг также говорит о Лоусоне в горячих выражениях как о главном зачинщике сидячих забастовок и «как эксперте по философии Ганди», который «сыграл важную роль в организации наших семинаров по протестам против насилия в Бирмингеме»; Лоусон, как Янг Аверс, был «старым другом движения», когда в 1968 году он пригласил Кинга в Мемфис выступить в поддержку забастовки работников санитарии (см. «Легкое бремя: движение за гражданские права и трансформация Америки», An Easy Burden: The Civil Rights Movement and the Transformation of America, HarperCollins Publishers, 1996). Наиболее поразительно то, что глава о кампании за гражданские права на американском Юге в книге Питера Акермана и всемирной истории ненасильственного сопротивления Джека Дювалла, «Сила более мощная», A Force More Powerful (St. Martin’s Press, 2000), ориентирована не на Кинга, Джеймса Фармера, А. Филип Рэндольф, или Рой Уилкинс, упомянул четырех из тех, кто был стилизован под «большую шестерку», но довольно неожиданно вращается вокруг критического места необычных семинаров по обучению ненасилию Лоусона – последний раз показан в художественном фильме «Ли Дэниелс Дворецкий» Lee Daniels’ The Butler – порождая то, что стало одним из наиболее характерных проявлений ненасильственного сопротивления, среди них сидячие забастовки, поездки на свободу и стратегия упаковки тюрем с несогласными. Аккерман и Луваль повторяют чувства Лафайета, который приписывает Лоусону создание «ненасильственной академии, эквивалентной Вест-Пойнту»; они многократно добавляют, что, хотя Лоусон был «человеком веры, он подходил к задачам ненасильственного конфликта, как человек науки» (стр. 316-17).

Снимок преподобного Джеймса М. Лоусона после того, как он был арестован в Миссисипи за роль в “Поездках на свободу”. Источник: https://breachofpeace.com/blog/?p=18.

Без преувеличения можно предположить, что Кинг получил большую часть своего понимания Ганди от Баярда Растина и преподобного Лоусона, хотя в большинстве историй упоминается только Растин в этом отношении. Исчерпывающая биография Джона д’Эмилио «Потерянный пророк: жизнь и времена Баярда Растина», Lost Prophet: The Life and Times of Bayard Rustin (New York: Free Press, 2003) подтверждает то, что давно известно о Кинге, а именно, что он «ничего не знал» о ненасилии Ганди, даже когда он готовился запустить бойкот Монтгомери автобус. Д’Эмилио заявляет, что «полномочия Гандина Растина были безупречны», и именно Растин должен был инициировать процесс, который превратит Кинга «в самого выдающегося американского сторонника ненасилия в двадцатом веке». Хотя командование Растина над гандианской литературой едва ли В связи с этим была скрыта более критическая роль Лоусона в доведении Кинга до критического осознания гандианской философии сатьяграхи и, в более широком смысле, в отражении христианских традиций ненасилия учениями Ганди и других векторов индийской традиции.

Как я уже отмечал в эссе, написанном в прошлом году, Лоусон, единственный из великих деятелей движения за гражданские права, провел три формирующих года в его ранних двадцатых годах в центральной Индии. Будучи студентом колледжа в конце 1940-х годов, Лоусон обнаружил христианское ненасилие, особенно в лице А.Дж. Муста, которого в 1939 году «Time» назвал «Американским Пацифистом № 1», и который продолжал руководить каждым крупным движением сопротивления войне с 1920-х годов до конца войны во Вьетнаме. Лоусон был отказником по соображениям совести во время корейской войны и провел более года в тюрьме; как отмечает Эндрю Янг, «его позиция в Корейской войне была смелой и необычной в афро-американской общине» («Легкое бремя», An Easy Burden, стр. 126). Лоусон довольно долго рассказывал мне о своем годе в тюрьме в ходе наших четырнадцати встреч с 2013 по 16, во время которых мы разговаривали около 26 часов, и в будущих эссе я перейду к некоторым из этих бесед. После освобождения из тюрьмы Лоусон, который обучался в качестве методистского министра, уехал в Индию, где в течение трех лет он служил спортивным тренером в колледже Хислоп, Нагпур, который был основан в 1883 году как пресвитерианская школа. Он углубил свое понимание Ганди и встретился, наконец, с несколькими ключевыми партнерами Ганди, включая Винобу Бхаве. Вернувшись в США в июне 1956 года, Лоусон однозначно воплотил в себе две нити, которые сойдутся в движении за гражданские права: христианское ненасилие и гандианская сатьяграха. Лоусон никогда не сомневался в том, что сатьяграху следует рассматривать как очень систематическое исследование и применение ненасильственного сопротивления.

Как ни странно, несмотря на то, что преподобный Лоусон занимает место в Движении за гражданские права и в общественной жизни Америки, очень мало систематической работы над его жизнью и, в частности, его шестидесятилетним опытом работы в качестве теоретика и практики ненасильственного сопротивления. Стоит напомнить, что Лоусон изучал идеи Ганди и, в более широком смысле, литературу по ненасилию, за несколько лет до того, как Кинг стал известен в обществе; Через пять десятилетий после убийства Кинга он регулярно проводит семинары по ненасилию. Никакая американская жизнь в этом отношении не сравнима с его.

Надеюсь, я буду писать о преподобном Лоусоне часто в предстоящие недели. Между тем, я поздравляю его с 90-летием!


Авторские права на оригинальную статью на английском языке принадлежат ее автору, Винай Лал.

Экскалибур

Ссылка на источник: http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Excalibur

Экскалибур, или Калибурн, – легендарный меч короля Артура, иногда приписываемый магическим силам или связанный с законным суверенитетом Великобритании. На валлийском языке меч называется Caledfwlch.

Самая известная версия истории о мече изображает волшебника Мерлина, вонзившего пока еще безымянный меч в огромный камень, говоря, что на трон будет претендовать тот, кто смог его забрать. Молодой Артур позже окажется тем, кто сделает это. Во втором рассказе Артур получает меч по имени Экскалибур в волшебном озере, где ему его дает таинственная Леди Озера. Начиная с версии сэра Томаса Малори, Меч в Камне и Экскалибур был идентифицирован как одно и то же оружие.

Меч, сделанный эльфом Авалона, был позже украден сводной сестрой Артура Морганом ле Феем, когда его магические ножны исцеления были потеряны, хотя Артур забрал сам меч. В битве при Камланне Артур был смертельно ранен. Умирая, он сказал своему спутнику сэру Бедиверу (Грифлету) вернуть меч в озеро. Когда Бедивер сделал это, из озера поднялась рука, чтобы поймать меч, размахивая им три раза, прежде чем он исчез под водой.

Различные истории такого меча, как Экскалибур, существуют и в уэльских, и в других легендах. В последнее время Экскалибур и его название получили широкое распространение в популярной культуре и использовались в художественной литературе и фильмах.

Меч в камне

Первым сохранившимся рассказом о королевском мече Артура является легенда «Меч в камне», первоначально появившаяся во французской поэме Роберта де Бора «Мерлин» (конец двенадцатого века). В этом, который станет самой известной версией истории о том, как Артур пришел за мечом, волшебник Мерлин поместил меч в огромный камень, заявив, что только истинный наследник Утера Пендрагона сможет вернуть его. Несколько воинов пытаются выполнить задачу, но она может быть отозвана только «истинным царем», божественно назначенным царем и истинным наследником престола. В разгар национального кризиса молодой Артур забирает меч и вскоре становится королем.

В этой версии истории меч не назван, но он был идентифицирован с Экскалибуром в последующем рассказе сэра Томаса Малори.

Леди в озере

Леди Озера предлагает Артуру меч Экскалибур.

Вторая версия взята из более поздней сюиты дю Мерлен, являющейся частью послевульгатского цикла французской артурской литературы начала тринадцатого века, которая, как и легенда о мече в камне, была взята Малори на его знаменитом английском языке. языковая версия. Здесь Артур получает меч от Леди Озера после того, как сломал свой прежний меч в бою с королем Пеллинором. Хозяйка Озера называет меч «Экскалибур», как сказать, «резаная сталь», и Артур берет его из руки, поднимающейся из озера.

В сюите дю Мерлен после битвы при Бедегрейне Артур согласился заключить мирный договор с королем Лотом и другими королями-повстанцами. В это время Артур встретил жену короля Лота Моргауза, влюбился и переспал с ней, в результате чего родился ребенок Мордред. Однако Артур неосознанно совершил инцест, потому что Моргоуз на самом деле была его сводной сестрой. Он не обнаружил этот факт, пока Мерлин позже не упрекнул его в том, что он уступил вожделению. Мерлин предсказал, что Мордред однажды смертельно ранит его отца, уничтожит его рыцарей и приведет к падению его королевства.

У Артура также была сводная сестра, Морган ле Фей, колдунья, которая ненавидела своего брата и использовала множество способностей, чтобы напасть на него много раз. Артурийская мифология иногда утверждает, что именно Морган Ле Фэй соблазнил Артура, породив злого Мордреда. Однако для Моргаузы, еще одной сестры, более традиционно быть матерью Мордреда. В этих классиках Мордред часто выступает в роли своей пешки, помогая положить конец Камелоту. Морган Ле Фай описывается как кража магических ножен Экскалибура, что превращает Артура в уязвимого смертного во время битвы.

Вы знали?
Меч короля Артура Экскалибур приходит из другого царства, и когда Артур умирает, его нужно вернуть туда

Когда Артур умирает в конце саги, он говорит сэру Бедиверу (сэр Грифлет в некоторых версиях) вернуть свой меч в озеро, бросив его в воду. Бедивер не хочет выбрасывать такой драгоценный артефакт, поэтому дважды он только притворяется, что делает это. Каждый раз Артур просит его описать то, что он видел. Когда Бедивер говорит ему, что меч просто упал в воду, Артур резко ругает его. Наконец Бедивер бросает Экскалибур в озеро. Прежде чем меч ударит о поверхность воды, рука протягивает руку, чтобы схватить его и потянуть под себя. Затем Артур отправляется на смертельной барже с тремя королевами на волшебный остров Авалон, откуда он однажды вернется, чтобы править в самый тёмный час Британии.

Мэлори записывает обе версии легенды в своем «Le Morte d’Arthur» и смущает, называя оба меча Экскалибуром. В недавней версии истории, представленной в фильме «Экскалибур», расходящиеся легенды примиряются с тем, как Артур вытаскивает меч из камня, а затем разбивает его, а Леди озера восстанавливает его и возвращает ему.

Связанные мнения

Статуя Экскалибур в садах в Кингстоне Маувард.

Хотя магический меч Артура еще не назывался Экскалибур, он также известен из более ранних версий. В легенде валлийцев меч Артура известен как Каледфулч. В валлийском рассказе Кульхвч и Олвен это одно из самых ценных владений Артура, и он используется воином Артура Лленллоугом, ирландцем, чтобы убить ирландского короля Дирнаха, воруя его магический котел. Считается, что сам Caledfwlch происходит от легендарного ирландского оружия Caladbolg, молниеносного меча Фергуса Мак-Роича. Каладболг также был известен своей невероятной силой и носили некоторые из величайших героев Ирландии.

Меч Артура ярко описан в «Сне о Ронабви», одной из сказок, связанных с более поздней коллекцией валлийских сказок, известных как Мабиногион:

Затем они услышали, как вызывается граф-коруолец Кадур, и увидели, как он поднимается с мечом Артура в руке, с изображением двух змей на золотой рукояти; когда меч был обнажен, то, что было видно из уст двух змей, было похоже на два пламени огня, настолько ужасных, что никому было нелегко смотреть. При этом хозяин успокоился, и шум утих, и граф вернулся в свою палатку.[1]

История Джеффри Монмута о королях Британии (середина XII в.) это первый не-валлийский источник, рассказавший о мече. Джеффри рассказывает, что меч был выкован в Авалоне, и переводит название «Caledfwlch» на Caliburn или Caliburnus. Когда его влиятельная псевдоистория добралась до Континентальной Европы, писатели изменили имя дальше, пока оно не стало Экскалибур. Легенда была расширена в Цикле Вульгаты, также известном как Цикл Ланселота-Грааля, и в Цикле Пост-Вульгаты, возникшем на его пути. Авторы Пост-Вульгаты, по-видимому, добавили новый отчет о ранних днях Артура, включая новое происхождение Экскалибура, в форме истории Меча в Камне.

История Меча в Камне, тем временем, параллельна скандинавской Легенде о Сигурде, который вытаскивает меч своего отца Зигмунда из дерева, где он врезан.

В нескольких ранних французских работах, таких как «Персеваль» Кретьена де Труа, «История Грааля» и «Правильный Вулгит Ланселот», Экскалибур используется Гавейном, племянником Артура и одним из его лучших рыцарей. Это в отличие от более поздних версий, где Экскалибур принадлежит исключительно королю. Говорят, что в Аллитеративном Морт-Артуре у Артура есть два легендарных меча, вторым из которых является Кларент, украденный злым Мордредом. В этой версии Артур получает свой смертельный удар от Кларента.

Атрибуты

Во многих версиях лезвие Экскалибура было выгравировано словами на противоположных сторонах. С одной стороны были слова «возьми меня», а с другой стороны «отбрось меня» (или подобные слова). Это предопределяет его возвращение в воду. Кроме того, когда Экскалибур был впервые привлечен, враги Артура были ослеплены его клинком, который был ярким, как 30 факелов. Говорят, что ножны Экскалибура обладают собственными силами. Например, травмы от потери крови не убили бы носителя. В некоторых версиях раны, полученные тем, кто носил ножны, вообще не кровоточили. Ножны были украдены Морганом Ле Фаем и брошены в озеро, и их больше никогда не найти.

Поэт девятнадцатого века Альфред, лорд Теннисон, полностью описал меч в Романтической детали в своей поэме «Morte d’Arthur», позже переписанной как «Переход Артура», одной из Идиллий Короля:

Там он вывел меч Экскалибур,
И над ним, рисуя это, зимняя луна,
Осветив юбки длинного облака, побежал вперед
И сверкала страстным морозом от рукояти:
За весь вал, сверкающий алмазными искрами,
Мириады лучей топаза и работы из гиацинтов
Из тончайших украшений.

Формы и этимологии

Как сэр Бедивер бросил меч Экскалибур в воду. Иллюстрация Обри Бердсли, 1894

Существует целый ряд теорий об этимологическом происхождении названия Экскалибур и его связи с другими легендарными мечами. Название Экскалибур произошло от древнеанглийского Экскалибора, который в свою очередь произошел от Калибурна, используемого в Джеффри из Монмута (лат. Caliburnus). Между тем, «Caliburnus», по-видимому, происходит от латинского chalybs «сталь», которое, в свою очередь, может быть получено из Chalybes, названия Анатолийского племени, занятого в металлургии. В «Morte d’Arthur» сэра Томаса Малори «Экскалибур» означает «резаная сталь», которую некоторые интерпретируют как «резак стали». Есть также варианты написания, такие как Escalibor и Excaliber.

Другая теория гласит, что Caliburn [нас] происходит от Caledfwlch, валлийского имени меча, впервые упомянутого в Mabinogion, сборнике прозаических историй из средневековых валлийских рукописей. Это может быть связано с Caladbolg («жесткий живот», то есть «прожорливый»), легендарный ирландский меч. Еще одна теория связана с Эбенезером Кобхемом Брюером в его «Словарном словосочетании и басне», в котором говорится, что имя «Экскалибур» первоначально произошло от латинской фразы «Ex calce liberatus», «освобожденной от камня».

В своей книге «Древний секрет» леди Флавия Андерсон постулирует, что «Экскалибур» имеет греческое происхождение, экс-Кайли-Пир или «из чашки – огонь». Это соответствует ее тезису о том, что Святой Грааль относится к тем предметам, которые использовались для того, чтобы спустить Солнце, чтобы зажечь огонь. Экскалибур, по ее мнению, была «световой маркой» («бренд» – еще одно слово от «меча») и была связана с жезлом Аарона. Так же, как только Аарон мог сделать свой жезл «цветком», так и только Артур мог вытащить Экскалибур из камня.

Заметки

  1. ↑ Джеффри Ганц, (перевод), Мабиногион (Нью-Йорк: Пингвин, 1987), 184.

Рекомендации

  • Кавендиш, Ричард. и другие. Человек, миф и магия: иллюстрированная энциклопедия мифологии, религии и неизвестного. Нью-Йорк: М. Кавендиш, 1995. ISBN 978-1854357311. Cavendish, Richard. et al. Man, Myth & Magic: The Illustrated Encyclopedia of Mythology, Religion, and the Unknown. New York: M. Cavendish, 1995. ISBN 978-1854357311.
  • Коэн, Ричард. По мечу: москвич, самурай, разбойник и олимпийский чемпион. Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 2002. ISBN 978-0375504174. Cohen, Richard. By the Sword: A History of Gladiators, Musketeers, Samurai, Swashbucklers, and Olympic Champions. New York: Random House, 2002. ISBN 978-0375504174.
  • Корнуэлл, Бернард. Экскалибур: роман Артура. New York: St. Martin’s Press, 1998. ISBN 978-0312185756. Cornwell, Bernard. Excalibur: A Novel of Arthur. New York: St. Martin’s Press, 1998. ISBN 978-0312185756.
  • День, Дэвид. В поисках короля Артура. Нью-Йорк: Факты по делу, 1995. ISBN 978-0816033706. Day, David. The Search for King Arthur. New York: Facts on File, 1995. ISBN 978-0816033706.
  • Ганц, Джеффри (пер.) Мабиногион. Нью-Йорк: Пингвин, 1987. ISBN 0140443223. Gantz, Jeffrey (trans.). The Mabinogion. New York: Penguin, 1987. ISBN 0140443223.
  • Джонс, Гвин и Томас Джонс. Мабиногион. Лондон: J.M. Dent, 1949. ISBN 978-0460000970. Jones, Gwyn, and Thomas Jones. The Mabinogion. London: J.M. Dent, 1949. ISBN 978-0460000970.
  • Кеннеди, Эдвард Дональд. Король Артур: журнал. New York: Garland Pub., 1996. ISBN 978-0815304951. Kennedy, Edward Donald. King Arthur: A Casebook. New York: Garland Pub., 1996. ISBN 978-0815304951.

Внешние ссылки

Все ссылки получены 29 марта 2019 года.

Признательность

Авторы и редакторы New World Encyclopedia переписали и дополнили статью Wikipedia в соответствии со стандартами New World Encyclopedia. В этой статье соблюдаются условия лицензии Creative Commons CC-by-sa 3.0 (CC-by-sa), которая может использоваться и распространяться с надлежащим указанием авторства. Кредит подлежит оплате в соответствии с условиями этой лицензии, которая может ссылаться как на участников Энциклопедии Нового Света, так и на добровольных участников Фонда Викимедиа. Чтобы цитировать эту статью, нажмите здесь для получения списка допустимых форматов цитирования. История более ранних публикаций википедистов доступна исследователям здесь:

История этой статьи с момента ее импорта в энциклопедию Нового Света:

Примечание: некоторые ограничения могут применяться к использованию отдельных изображений, которые имеют отдельную лицензию.

Доктрина шансов: вероятностные аспекты азартных игр

Ссылка на источник: http://www.math.utah.edu/~ethier/DoC.html

  • Доктрина шансов: вероятностные аспекты азартных игр Стюарта Н. Этье. The Doctrine of Chances: Probabilistic Aspects of Gambling by Stewart N. Ethier.
  • Опубликовано Springer, 27 мая 2010 г.
  • Опубликовано онлайн на SpringerLink, 19 мая 2010 г.
  • Текст на задней обложке: «Три столетия назад Монтморт и Де Мойвр опубликовали две из первых книг по теории вероятностей, затем назвали доктрину случайности, подчеркивая ее самое важное применение в то время – азартные игры. Эта книга о вероятностных аспектах азартных игр, является современной версией этих классических произведений, хотя и охватывает классические материалы, такие как преимущество дома и разорение игрока, в нем также рассматриваются такие темы 20-го века, как мартингалы, цепочки Маркова, теория игр, смелая игра и оптимальная пропорциональная игра. Кроме того, существует широкий охват конкретных игр казино, таких как рулетка, кости, видео-покер, баккара и двадцать один ».
  • BibTeX запись.
  • Скачать переднюю часть (включает в себя предисловие, содержание, список обозначений). [pdf, xiv page]
  • Скачать пример главы (Глава 17, Видео Покер). [pdf, 29 страниц]
  • Скачать заднюю часть (включает в себя приложение, библиография, указатель). [pdf, 72 страницы]
  • Скачать ответы на выбранные проблемы (не входит в книгу). [pdf, 55 страниц] (Обновлено 13 ноября 2012 г.)
  • Скачать список ошибок. [pdf, 1 страница] (Обновлено 24 февраля 2013 г.)
  • Заказать на amazon.com (США), barnesandnoble.com (США), amazon.ca (Канада), amazon.co.uk (Великобритания), amazon.fr (Франция), amazon.de (Германия), amazon.co jp (Япония).
  • Питер Рабинович, MAA Online, 2010: «Я очень рад пересмотреть труд любви Этье. Учение о шансах: вероятностные аспекты азартных игр. […] Есть много других книг, которые пытаются освещать подобные материалы на разных уровнях. из строгости, возможно, самой близкой к этому является книга Ричарда Эпштейна «Теория азартных игр и статистическая логика». Книга Этьера явно нацелена на более математически искушенную аудиторию, чем Эпштейн, и по этой причине мне нравился Этье гораздо больше ».
  • Джеральд А. Хойер, Zentralblatt MATH, 2010: «В каждой главе есть хороший выбор проблем […] и некоторые интересные заметки, в том числе очень интересная история. Здесь есть много материала для прочного курса из двух семестров, но среди глав достаточно независимости, чтобы учесть множество курсов продолжительностью в один семестр, охватывающих подмножество глав. Книга является желанным и хорошо изученным дополнением к этой области ».
  • Александр В. Гнедин, MathSciNet, 2011: «Азартные игры были главной мотивацией на ранних этапах раскрытия идей и теории вероятностей. Повторяя название трактата Авраама де Моивра 1718 года [Учение о шансах: или метод вычисления вероятность событий в игре, Пирсон, Лондон], монография Этье – долгожданное обновление классики. […] Книга предназначена для широкой аудитории и настоятельно рекомендуется для каждой математической библиотеки. Преподаватели университета найдут Тщательное изложение, хорошо подходящее для курсов для студентов и студенческих проектов. Эксперты по вероятности и смежным областям будут в восторге от игровых приложений с прозрачными объяснениями правил игры и терминологии. Основные части книги могут в конечном итоге прочитать все, кто знаком с основы вероятности (описанные в первых двух главах). Математических фанатов будут развлекать любопытные исторические прецеденты и анекдоты ».
  • Брайан Алспах, SIAM Review, 2012: «Эта книга была написана с большой осторожностью кем-то, кто любит применение вероятностей в индустрии казино. Несмотря на то, что она довольно длинная, она довольно компактна в развитии математики, поэтому Он тщательный и содержит огромное количество материала. Большое внимание было уделено тому, чтобы оставаться верным истории предмета, который богат и заслуживает сохранения. Мне понравилось читать многие разделы, заполненные анекдотами и цитатами из известные исторические личности. Автор ловко вплетает в книгу исторические сведения, усиливая экспозицию, за абзацем с участием Эйлера следует абзац, цитирующий Эдгара Аллана По, например, без потери потока. […] В заключение Как я уже писал ранее, я считаю, что это замечательная книга, и я буду тратить значительное время на ее более подробное изучение в ближайшие месяцы ».

Генерализованные муравьи

Ссылка на источник: http://www.math.stonybrook.edu/~scott/ants/

Это дополнительный материал к статье «Дальние путешествия с моим муравьем» (Further Travels with My Ant) Дэвида Гейла, Джима Проппа, Скотта Сазерленда и Сержа Трубецкого, которая выходит в летнем выпуске «Математического интеллекта» (Mathematical Intelligencer) 1995 года. В этой статье обсуждается некоторое поведение клеточного автомата, называемого «муравей». Муравей перемещается, и в каждой «ячейке» муравей поворачивается вправо или влево в зависимости от состояния ячейки, а затем изменяет состояние ячейки в соответствии с определенными заданными строками правил.

Вкратце, «муравей» движется по бесконечной шахматной доске, каждый квадрат которой мы называем «клеткой». Каждая ячейка в плоскости помечается либо как L-ячейка, либо как R-ячейка (обычно для заполнения плоскости заполняют L-ячейки). Муравей начинается на границе между двумя клетками, и, проходя через каждую клетку, он поворачивается на 90 градусов, поворачиваясь влево в L-клетках и вправо в R-клетках, и это меняет состояние ячейка, которую он только что оставил, переключая L-ячейки на R-ячейки, и наоборот. Следование этому простому набору правил приводит к довольно сложному поведению; рисунок пути муравья чередуется между кажущимся хаосом и симметрией, и в конце концов он начинает строить «шоссе», движущееся в одном направлении.

Вышеописанный муравей (и некоторые вариации) был первоначально изучен Крисом Лэнгтоном (тогда в Институте Санта-Фе, совсем недавно соучредителем корпорации Swarm). Позже Джим Пропп обобщил муравья, считая, что каждая ячейка находится в одном из n различных состояний: у каждого муравья есть какое-то «внутреннее программирование», которое сообщает ему, поворачивать ли налево или направо, когда ячейка находится в этом состоянии. Эта «программа» может быть представлена ​​в виде строки из n Ls и Rs, а k-я буква представляет действие муравья, когда оно попадает в ячейку в состоянии k. Например, муравей Лэнгтона, описанный выше, является муравьем из 2 состояний со строкой правила LR (или в двоичном коде 10, поэтому мы называем это «муравей номер 2»). Муравей из 7 состояний со строкой правила LLRRRLR (муравей номер 98) поворачивается влево, когда он посещает ячейку в состоянии 1, 2 или 6, и вправо, когда он посещает ячейки в состоянии 3, 4, 5 или 7.

Для всех таких обобщенных муравьев легко увидеть, что если в строке правила есть хотя бы один L и хотя бы один R, дорожка муравья всегда будет неограниченной. И некоторые муравьи проявляют рекуррентную симметрию, в то время как другие ведут себя хаотично.


Фотографии некоторых состояний муравьев.

Вы можете получить небольшую экскурсию, получить весь пакет в zip-архиве или выбрать файлы по одному за раз.
Также смотри упомянутые ниже симуляторы Java, которые можно запускать в браузерах с поддержкой Java. Стив Витам собрал еще несколько ссылок на программное обеспечение и статьи.


Некоторый исходный код для симулятора муравьев, который будет запускать различные типы компьютерных систем.

* Симулятор муравьев на основе проклятий, который добавляет вывод плитки Труше в версию Джима Проппа.
Вы можете получить исходные файлы для ant.c в zip-архиве или загрузить файлы по одному за раз.

* Интерфейс на основе X11 с использованием библиотеки виджетов Athena. (в настоящее время не производит вывод на печать).
Вы можете получить исходные файлы для Xant в zip-архиве или загрузить файлы по одному за раз.

* Java-версия Муравья Лэнгтона, (строка правил 2) от Стива Уитэма.

* Еще одна Java-версия муравья Лэнгтона (строка правила 2) от Билла Кассельмана из Университета Британской Колумбии.

* Имитатор муравьев для Microsoft Windows, написанный Эдвардом Ричардсом. Он допускает более общий набор движений муравья (несколько муравьев, движение вперед и назад, а также вправо и влево и т.д.), поэтому числовые кодировки его строк правил отличаются от тех, которые обсуждались здесь. Очень хорошая программа.

* Симулятор муравья Лангтона с двумя состояниями (Ant 2), который работает на графическом калькуляторе TI-82 (написанный Адамом Бейтин, через mbeytin@umd5.umd.edu). Не имея TI-82, я не запускал эту программу.


Для получения дополнительной информации см.

  • Д. Гейл “Трудолюбивый муравей”, математический разведчик, вып. 15, № 2 (1993), с. 54-58.
  • Д. Гейл и Дж. Пропп “Дальнейшие статьи”, Математический интеллект, том. 16, нет 1 (1994), с. 37-42.
  • Д. Гейл, Дж. Пропп, С. Сазерленд, С. Трубецкой, “Дальнейшие путешествия с моим муравьем”, Математический интеллект, том 17, № 2 3 (1995), стр. 48-56.
  • И. Петерсон, “Путешествия муравья”, Science News, том 148 нет. 18 (1995), с. 280-281.
  • Л. А. Бунимович, С. Трубецкой “Рекуррентные свойства решетчатых газовых клеточных автоматов Лоренца”, Журнал статистической физики, вып. 67 (1992), с. 289-302.
  • Дополнительные ссылки, поддержанные Сергеем Трубецким.

Изготовление наноструктур ZnO большой площади в направлении наноустройств с использованием гибридного процесса, включающего магнетронное распыление.

Ссылка на источник: http://research.ncku.edu.tw/re/articles/e/20110121/3.html

Цзюнь-хань Хуан и Чуан-Пу Лю*
Кафедра материаловедения и инженерии НККУ
cpliu@mail.ncku.edu.tw

NCKU Landmark Project《B015》

ZnO является одним из наиболее изученных полупроводников с широкой запрещенной зоной и применяется в различных областях, включая пигменты, биофильтры, транспортные и оптоэлектронные устройства, такие как варистор, устройство поверхностной акустической волны и прозрачный проводящий оксидный электрод. В последнее время из-за легкости синтеза наноструктур ZnO также был хорошо подготовлен в различных низкоразмерных наноструктурах как одно из самых богатых семейств. Эти наноструктуры могут расширить границы применения ZnO в сенсоре, солнечном элементе, механическом компоненте, полевом эмиттере и наногенераторе. Тем не менее, реализация реальных устройств все еще ожидает выполнимого метода для роста большой площади, включающего наноструктуры.

В этом отчете был разработан новый механизм роста для выращивания косого массива нанопроволоки с использованием магнетронного распыления под углом. Типичное наклонное угловое осаждение (НУО) использовалось для выращивания наклонных наноструктур в условиях низкой энергии с большим углом наклона для падающего потока. Из-за ограниченной поверхностной диффузии атомы осаждались только в излучаемой области, что приводило к росту наклонных наноструктур с предсказанными направлениями.

В отличие от обычной системы НУО, наноструктуры ZnO, выращенные при более высоких температурах и окружающей смеси водорода и аргона, дислокации были введены на открытые стороны наноструктур для снятия напряжения и поддержания непрерывности кристалла, что заставило наноструктуры ZnO постепенно изгибаться в противоположный относительный сектор к источнику инцидента, как показано на рисунке 1 (а). Более того, степень структурного изгиба напрямую связана с плотностью и расположением дефектов, может контролироваться параметрами роста. Самое главное, что во всем столбце не было обнаружено никаких явных границ, таких как границы зерен или двойников, что делает изгибную структуру все еще монокристаллической.

Рис. 1. (а) РЭМ-изображения изогнутых колонок ZnO методом наклонного распыления под углом (320 and) и (b) нанопроволоки при последующем гидротермальном процессе. (c) Спектр отражения косой матрицы нанопроволок ZnO

Основываясь на вышеупомянутом механизме изгиба наноструктур, как показано на рисунке 1 (б), косые массивы нанопроволок ZnO были успешно выращены на этих изогнутых колонках ZnO путем последующего гидротермального процесса. Направление нанопровода было ограничено соседними нанопроводами и кривизной поверхности изогнутых столбцов, как показано на рисунке 2. Нанопровода ZnO демонстрируют отличные антиотражающие свойства по спектрам отражения, как показано на рисунке 1 (с). Присущий распылительным и гидротермальным процессам, этот механизм роста имеет большие преимущества при производстве таких устройств на большой площади.

Рисунок 2. Схема ограничения направления нанопроволоки на изогнутой поверхности колонн.

Этот новый механизм позволяет разрабатывать более сложные трехмерные наноструктуры, чем раньше, кроме того, монокристаллические наноструктуры обеспечивают шаблон для более быстрой скорости передачи сигналов в иерархических структурах. Мы находимся на пути к новым устройствам, таким как наногенераторы и нанопьезодиоды с улучшенными характеристиками.

Альберт К. Харрис

Ссылка на источник: http://labs.bio.unc.edu/harris/

Клеточная подвижность и формирование паттернов

Телефон: (919) 966-1230

Электронная почта: akharris@bio.unc.edu

Офис: 103 Wilson Hall

Почтовый адрес:
CB# 3280, Coker Hall
The University of North Carolina at Chapel Hill
Chapel Hill, North Carolina 27599-3280

Профессор (Первоначальное назначение: 1972)
Доктор философии, Йельский университет (1971)
B.A., Swarthmore College (1965)

Избранные ссылки | Курсы | Исследование

Конспект

Альберт Харрис – эмбриолог, интересующийся “амебоидным” передвижением клеток организма, а также путями, при которых движения клеток генерируют анатомические структуры.

Он изобрел и разработал метод упругого субстрата, с помощью которого он (а затем и более поздние исследователи) использовал силиконовый каучук и различные гели, заделанные частицами, чтобы измерить и отобразить местоположения, силы и направления сил тяги клеток на уровне микрометра. Он также обнаружил очаговые спайки, ретроградный поверхностный транспорт, растрескивание, губки, ползание, то, что губчатые клетки постоянно перестраиваются даже без диссоциации, и участвовал в математических и компьютерных исследованиях миграции клеток и деления клеток. Видео из этого исследования размещены в разделе «исследования» выше.

Его аспиранты работали над различными темами, начиная от специальных адгезивных свойств макрофагов, образования сухожилий клеточными силами, передвижения губок, клеточных реакций на электрические поля и влияния промоторов опухоли на сократительную способность клеток.

Он вырос в Дареме и Райтсвилль-Бич, штат Северная Каролина, и в Норфолке, штат Вирджиния, и долгое время был единственным и единственным выпускником Норфолкской академии, когда-либо посещавшим Свартмор-колледж. Он сделал свою докторскую степень. с Дж. П. Тринкаусом в Йельском университете, а также пост-докторантом Фонда исследований рака им. Дэймона Руниона в Кембридже (Англия), работавшего под руководством Майкла Аберкромби, ФРС. Он сын Кеннета Харриса, известного художника, автора и руководителя движения за гражданские права в Тайдуотере, штат Вирджиния. Его семья была истцами по делам федерального и государственного судов (1958-9), которые принудили к расовой интеграции государственных школ штата Вирджиния. Его жена Элизабет Холдер Харрис была лидером в области молекулярно-генетических исследований хлоропластов и водорослей Chlamydomonas. У них трое детей, один из которых также имеет докторскую степень в области биологических исследований, а другой – учитель. Его особые интересы – каноэ, черепахи и компьютерное программирование.

Интересные проблемы с картой

Ссылка на источник: http://www.cs.cmu.edu/~bryant/boolean/maps.html

Интересные проблемы с картой

Дон Кнут работает над четвертым томом «Искусство компьютерного программирования» (Art of Computer Programming). Одна из глав посвящена двоичным диаграммам решений и их приложениям, и эта тема мне очень интересна. Кнут показывает, что множество интересных графовых задач может быть закодировано в виде булевых формул, а полученный BDD представляет все возможные решения проблемы. Часто существует некоторый критерий оптимизации, и довольно просто извлечь «лучшее» решение из BDD с помощью простого алгоритма динамического программирования.

Здесь мы показываем несколько примеров, используя график, представляющий 48 смежных состояний, с узлом для каждого состояния и ребром между двумя состояниями, если они имеют общую границу. Для каждой из карт, если вы нажмете на изображение, вы получите исходный документ в формате SVG. Вот график, на котором расположены узлы в столицах штатов:


Столичные туры

Предположим, вы хотите посетить столицу штата 48 с требованием, чтобы вы проходили через каждый штат только один раз. (Другими словами, вы хотите найти гамильтонову траекторию на графике.) Как вы можете видеть из приведенной выше карты, если вы следуете по самому прямому маршруту между столицами штатов, вы часто будете проходить через другое состояние, или в случае Из Лансинга, штат Мичиган, в Мэдисон, штат Висконсин, вы поедете через озеро Мичиган. Вместо этого вам следует выбрать кратчайший маршрут вождения, который находится в двух штатах для каждого этапа пути. Давайте назовем такой маршрут Столичным Туром. Вот схема допустимых маршрутов между состояниями:

Основываясь на простом анализе плюс усилия Кнута, мы можем сказать следующее:

  • Все туры должны начинаться или заканчиваться в штате Мэн, так как Мэн имеет только одного соседа. Мы будем использовать Мэн в качестве отправной точки.
  • Все туры должны заканчиваться за пределами Нью-Йорка, так как это точка артикуляции.
  • Всего 68,656,026 различных туров по столице.

Вот кратчайший тур по столице, в общей сложности 11 698 миль:

Вот самая длинная экскурсия по столице на общую сумму 18 040 миль:

Раскраска графика

Другой интересный класс проблем связан с раскрашиванием карты. Правило состоит в том, что никакие два соседних состояния не могут иметь одинаковый цвет. Знаменитая Теорема о Четырех Цветах гласит, что любой плоский граф может быть раскрашен максимум четырьмя цветами.

Поскольку BDD кодирует все возможные решения для булевой формулы, мы можем легко вычислить, сколько существует решений. Для раскраски графа мы корректируем наш счетчик, чтобы исключить симметрии из-за произвольного назначения значений цвета (4! Симметричных случая для 4-раскраски).

Для окраски смежных 48 штатов доступно 533 816 322 048 окрасок. (Это 1/2 числа, сообщенного Кнутом, поскольку его карта включает Вашингтон, округ Колумбия, как 49-й «штат», и ей можно назначить любой из двух цветов, не используемых для Мэриленда и Вирджинии.) Вот несколько интересных примеров специальные окраски:

  • Сбалансированная окраска, в которой каждый цвет используется ровно для 12 состояний. Существует 12 554 677 864 таких окрасок, что является удивительно высоким 2,4% всех возможных окрасок.
  • Несбалансированная окраска, при которой один из цветов (зеленый) используется как можно меньше (2 состояния). Есть только 288 способов раскрасить карту, чтобы один цвет использовался всего два раза.

  • Несбалансированная окраска, при которой максимально используется один из цветов (желтый) (18 штатов). Существует 71 002 368 способов раскрасить карту, чтобы один цвет использовался 18 раз.
  • Сочетая оба. Раскраски с использованием цветов 2, 13, 15 и 18 раз. Эта последовательность 1) слева направо использует каждый цвет подряд как можно меньшее количество раз, и 2) справа налево использует каждый цвет подряд максимально возможное количество раз. Есть 24 таких решения.

С точки зрения программ раскраски графов, карта 48 штатов США довольно проста. Для более сложной карты см. Веб-страницу на графике МакГрегора.


Randal E. Bryant

Grapher: программа для рисования графиков.

Ссылка на источник: http://srufaculty.sru.edu/david.dailey/grapher/

Попробуйте новую версию SVG [1]. (И вот ссылка на старую версию VML)

Во-первых, позвольте небольшое объяснение: то, что математик может назвать «графиком», скорее всего, будет отличаться от того, что преппи, яппи или бобо [2] могут называть графиком. Это набор вещей (узлов), для которых каждая пара вещей либо связана, либо нет. Важно не то, что вещи представляют, и не имеют ли вещи массу или локусы в пространстве, а совокупность (в негеометрическом смысле) связей между этими вещами. То, что нематематик может назвать графиком, более предпочтительно можно назвать «диаграммой», «графиком» или «неформальной иллюстрацией, используемой для убеждения» математиком. Эта ссылка объясняет немного больше о теории графиков.

Программа Grapher (она носила это имя с тех пор, как впервые появилась на рабочей станции Эндрю в Карнеги-Меллоне в 1987 или 1988 году) позволяет кому-то рисовать, редактировать и исследовать график.

Grapher написан на JavaScript, что означает, что большое количество программистов могут, теоретически, внести свой вклад в его разработку (из-за Интернета программируется на JavaScript больше людей, чем, вероятно, на любом другом языке). Он имеет графический пользовательский интерфейс, в значительной степени похожий на графический интерфейс Windows / Macintosh. Он читает и записывает данные в формате XML (как правило, в соответствии с GraphML, хотя предпочитает разреженный формат данных для ребер). Он работает в любом веб-браузере, поддерживающем SVG: Opera, Safari, Chrome, Firefox. В Internet Explorer вам нужен плагин Adobe.

  • Вы можете использовать его бесплатно: опробуйте новую версию SVG. Попробуйте старую версию VML (около 2003 года).
  • Вот как это работает: краткое руководство здесь. Вот старое руководство для версии VML.
  • Для разработчиков: вот как вы можете помочь.

    1. Концепция Дэвида Дейли, кодирование на JavaScript Эрика Элдера и Рено Перри.

    2. «Бобос»: буржуазные богемы (из книги «Бобос в раю: новый высший класс и как они туда попали», Дэвид Брукс, Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 2000).

    3. График кроссовера (для демонстрации того, что трехцветное отображение плоских графиков является NP-полным) из “Пересекающихся графиков и обобщенных задач раскраски входных / выходных данных на плоскости” Дэвида Дейли, в журнале Combinatorics, Information and Systems Sciences, 1980, 5: 271-280.

    4. Голова слона взята из Изображений в открытом доступе, первоначально из Нового международного словаря Вебстера по английскому языку, 1911, G & C Merriam Co. Springfield, MA.